Friday, 28 October 2011

The National Anthem Of India and it's translation in English

THE NATIONAL ANTHEM OF INDIA
Jana-Gana-Mana
(Thou Art the Ruler of All Minds)


The Indian National anthem, composed originally in Bengali by Rabindranath Tagore, was adopted in its Hindi version by the Constituent Assembly as the National Anthem of India on 24 January 1950. It was first sung 27 December 1911 at the Calcutta session of the Indian National Congress. The complete song consists of five stanzas.  The lyrics were rendered into English by Tagore himself.


Listen here..
NATIONAL ANTHEM OF INDIA

"Jana Gana Mana Adhinayaka Jaya He
Bharat Bhagya Vidhata
Punjab Sindh Gujarat Maratha
Dravida Utkala Banga
Vindhya Himachal Yamuna Ganga
Ucchala Jaladhi Taranga
Tubh Shubha Name Jage
Tubh Shubha Ashisha Mange
Gahe Tubh Jaya Gata
Jan Gan Mangaldayak Jay He
Bharat Bhagya Vidhata
Jaye He ! Jaye He ! Jaye He !
Jaye,Jaye,Jaye,Jaye He "

Translation of The national anthem- Jana Gana Mana In English


Thou are the ruler of the minds of all people, dispenser of India's destiny.

The name rouses the hearts of Punjab, Sind, Gujurat and Maratha. Of the Dravid and Orissa and Bengal.

It Echoes in the hills of Vindhyas and Himalayas, mingles in the music of Yamuna and Ganga and is chanted by the waves of the Indian Sea.

They pray for your blessing and sing thy praise. The salvation of all peaople is thy hand, thou dispenser of India's destiny. Victory, Victory, Victory to thee.

Saturday, 1 October 2011

Success does not happen in isolation

There was a farmer who grew superior quality and award-winning CORN.
Each year he entered his CORN in the state fair where it won honor and prizes.

Once a newspaper reporter interviewed him and learnt something interesting about how he grew it. The reporter discovered that the farmer shared his seed corn with his neighbors'.

"How can you afford to share your best seed corn with your neighbors when they are entering corn in competition with yours each year?" the reporter asked.

"Why sir, "said the farmer, "didn't you know? The wind picks up pollen from the ripening corn and swirls it from field to field. If my neighbors grow inferior, sub-standard and poor quality corn, cross-pollination will steadily degrade the quality of My corn.

If I am to grow good corn, I must help my neighbors grow good corn."

The farmer gave a superb insight into the connectedness of life. His corn cannot improve unless his neighbor's corn also improves. So it is in the other dimensions! Those who choose to be at harmony must help their neighbors and colleagues to be at peace. Those who choose to live well must help others to live well. The value of a life is measured by the lives it touches.

Moral:

Success does not happen in isolation.. It is very often a participative and collective process. So share the good practices, ideas, new learning's with your family, team members, neighbours